Die tschechische Ausgabe mit den Illustrationen von Josef Ulrich für Karl Mays Am Stillen Ocean (Na Tichem Oceanu) erschien ca.1906 im Verlag Josef Richard Vilimek, Prag.
Wir zeigen hier auch die Originale der Illustrationen, soweit sie noch erhalten sind.
Wir zeigen hier auch die Originale der Illustrationen, soweit sie noch erhalten sind.
DER EHRI
Potomba
Er erschrak allerdings über mein so plötzliches Erscheinen.
Der Ehri trug nur den Lendenschurz und fasste sein Messer.
Pareyma
Der Gefragte deutete nieder, wo neben der Matte in der Erde ein Dolch stak.
Ein fürcherlicher Doppelschrei erschallte; das Boot kenterte.
DER KIANG-LU
Im "Kuang-ti-miao"
Hier warteten am Strande bereits zwei Männer
Wir wendeten die Tiere um, so dass sie auf den Rücken zu liegen kamen.
Er gehorchte dieser Weisung, und nach wenigen Augenblicken stand er vor mir.
Der Chinese hob zwei der schönsten Melonen hervor.
(Das Original ist nicht mehr auffindbar.)
Kong-ni gab mir die Kette.
Ich hatte kaum mit dem Lied begonnen, so fiel Turnerstick mit seiner Stimme ein....
Da öffnete sich der Eingang, und es erschien ein Mann.
"Es kommt ein Boot hinter uns her, Kap'n!"
Im "Lung-keu-siang"
Sofort fielen eine Menge Agenten und sonstige böse Geister über uns her.
Es traten einige Polizisten ein.
"Ihr wagt es, bloss zu knieen, ihr Hunde?"
Als ich vor den Spiegel trat, musste ich hellauf lachen.
Ich warf dem Rappen das Gewand über den Kopf.
(Original nicht auffindbar)
Geräuschlos ereichten wir den Rand.
DER BRODNIK
Gefährliche Bekanntschaften
Ich aber zog die Achtzig an mich.
Nach Sibirien
Iwan beeilte sich, uns vorzustellen.
"Om, mani padme hum!"
Sie griffen in den Gürtel und brachten ihre Tabakfläschchen hervor.
DER GIRL-ROBBER
Eine Menschenjagd
Er zog im höchsten Grade belustigt, ein Paar riesige Drehpistlen hervor.
"Hier, nimm diese Pistole!"
Eine Elefantenjagd
Der gewandte Singhalese zog das Messer.
Zuletzt sammelte sich die ganze Herde zu einer Gruppe.
Eine Piratenjagd
Wir erreichten Das Deck und hielten vorsichtig Umschau.
AN DER TIGERBRÜCKE
Quimbo
"Fang doch schön' gut', tapfer' Quimbo!"(Original nicht auffinbar.)
"Stop! Mensch willst du uns um unseren Verstand bringen?"
Ta-ki
Wir sahen von oben die Boote.
Schliesslich bearbeitete Quimbo mir auch noch das Gesicht.
Der Chinese sah sich verraten.
Ling-tao
Die revidierenden Personen fanden alles in Ordnung.
Sie brachten einen gefesselten und höchst wahrscheinlich einen geknebelten Menschen getragen.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen