Howard Pyle (* 5. März 1853 in Wilmington, USA; † 9. November 1911 in Florenz, Italien) war ein US-amerikanischer Illustrator und Autor.
Now the little old man in scarlet was a great magician, and there was little or nothing in that house that had not some magic about it, and of all things the three-legged stool had been conjured the most.
“I wish that instead of being here I might be well out of my scrape, and in a safe place.” That was what the soldier said; and hardly had the words left his lips when—whisk! whir!—away flew the stool through the window, so suddenly that the soldier had only just time enough to gripe it tight by the legs to save himself from falling. Whir! whiz!—away it flew like a bullet. Up and up it went—so high in the air that the earth below looked like a black blanket spread[11] out in the night; and then down it came again, with the soldier still griping tight to the legs, until at last it settled as light as a feather upon a balcony of the king’s palace; and when the soldier caught his wind again he found himself without a hat, and with hardly any wits in his head.
He stepped in at an open window, and there he found himself in a beautiful room, hung with cloth of silver and blue, and with chairs and tables of white and gold; dozens and scores of waxlights shone like so many stars, and lit every crack and cranny as bright as day, and there at one end of the room upon a couch, with her eyelids closed and fast asleep, lay the prettiest princess that ever the sun shone upon. The soldier[12] stood and looked and looked at her, and looked and looked at her, until his heart melted within him like soft butter, and then he kissed her.
As for the poor soldier, he just lay flat on his back and stared with eyes like saucers, for he thought that his end had come for sure.
“What are my lord’s commands?” said the being, in a voice that shook the marrow of the soldier’s bones.
“Who are you?” said the soldier.
“I am the spirit of the stone,” said the being. “You have heated it in the flame, and I am here. Whatever you command I must obey.”
“Say you so?” cried the soldier, scrambling to his feet. “Very well, then, just carry me to where I may find my wife and my palace again.”
Now,” said he, “do you believe that I am as great as the poor soldier?”
“Not yet,” said the princess; “I have seen how big you can make yourself, now I wish to see how little you can become. Let me see you change yourself into a mouse.”
“So be it,” said the magician, and began again to mutter his spells. Then all of a sudden he was gone just as he was gone before, and in his place was a little mouse sitting up and looking at the princess with a pair of eyes like glass beads.
But he did not sit there long. This was what the soldier had planned for, and all the while he had been standing by with his feather hat upon his head. Up he raised his foot, and down he set it upon the mouse.
Crunch!—that was an end of the magician.
When the young man saw that terrible creature his tongue clave to the roof of his mouth,[42] and his knees smote together with fear, for he thought that his end had now certainly come.
“Who are you?” he croaked, as soon as he could find his voice.
“I am the King of the Demons of the Earth, and my name is Zadok,” answered the being. “I was once thy father’s slave, and now I am thine, thou being his son. When thou speakest I must obey, and whatever thou commandest me to do that I must do.”
He led the young man from the spot until they had come to a wide avenue that led to the palace beyond. “Here I leave thee,” said the Demon,[57] “but if ever thou hast need of me, call and I will come.”
Instantly they who stood waiting began crying and tearing their clothes and beating their hands. As for the chamberlain—he was a reverend old man—his eyes sparkled with anger, and his fingers twitched as though he would have struck if he had dared. “What,” he cried, “art thou not contented with all thou hast and with all that we do for thee without asking the forbidden question?”
Aben Hassen the Fool fell upon his knees. “I am he who was sent to bring you to life,” he said.[70] “My father turned you to cold stone, and I—I have brought you back to warm life again.”
They had both forgotten that the Demon Zadok was there. Then the young man bethought himself of the Talisman of Solomon. “Tell me, O Talisman,” said he, “how shall I open yonder door?”
“Oh, wretched one!” cried the Talisman, “oh, wretched one! fly while there is yet time—fly, for thy doom is near! Do not push the door open, for it is not locked!”
Therewith, and without giving the Fiddler time to speak a word, Ill-Luck caught him up by the belt, and—whiz! away he flew like a bullet, over hill and over valley, over moor and over mountain, so fast that not enough wind was left in the Fiddler’s stomach to say “Bo!”
As for the gold and silver and jewels—why, they were as plentiful in that house as dust in a mill!
Suddenly Ill-Luck let him drop, and down he fell—thump! bump!—on the hard ground. Then he opened his eyes and sat up, and, lo and behold! there he was, under the oak-tree whence he had started in the first place.
After he had said that he stripped his cloak away from his shoulders and laid bare the skin. Then he took a bottle of red liquor and began bathing his shoulder-blades with it; and as Gebhart, squatting upon the ridge-pole, looked, he saw two little lumps bud out upon the smooth skin, and then grow and grow and grow until they became two great wings as white as snow.
The door of it was also of iron. He opened it and passed within, and there saw two great tables or blocks of polished marble. Upon one was the dagger and a goblet of gold brimming with water. Upon the other lay the figure of a woman, and as Gebhart looked at her he thought her more beautiful than any thought or dream could picture. But her eyes were closed, and she lay like a lifeless figure of wax.
After Gebhart had gazed at her a long, long time, he took up the goblet and the dagger from the table and turned towards the door.
There he sat, all day long, from morning until evening, but nobody came to hire him. But at last, as dusk was settling, there came along an old man with beard as white as snow hanging down below his waist. He stopped in front of the foolish spendthrift, and stood looking at him for a while; then, at last, seeming to be satisfied, he beckoned with his finger to the young man. “Come,” said he,[116] “I have a task for you to do, and if you are wise, and keep a still tongue in your head, I will pay you as never a porter was paid before.”
Each of the dancers drew from under his robe a cudgel as stout and stouter than the one the young man himself held, and, without a word, fell upon him and began to beat and drub him until the dust flew. In vain he hopped and howled and begged for mercy, in vain he tried to defend himself; the three never stopped until he fell to the ground, and laid there panting and sighing and groaning; and then they left and flew back with the iron candlestick and the magic carpet to the old man again. At last, after a great while, the young spendthrift sat up, rubbing the sore places; but when he looked[132] around not a sign was to be seen of anything but the stony desert, without a house or a man in sight.
The tall man in black led the way into the palace, but still there was not a soul to be seen.
Beppo gazed about him in wonder. There were floors of colored marble, and ceilings of blue[144] and gold, and columns of carved marble, and hangings of silk and velvet and silver.
Then, before Beppo knew what was happening, he found that he was being married.
It was the princess.
“Now,” said the king to her when the priest had ended, and he frowned until his brows were as black as thunder—“now you are married; tell me, is your husband greater than I?”
The night fell darker and darker, but still Beppo sat looking at the princess. Her face was as white as silver in the moonlight. The smell of the flower-gardens came across the river. The boat floated on and on until by-and-by it drifted to the shore again and among the river reeds, and there it stopped, and Beppo carried the princess ashore.
“Listen,” said the princess. “Do you know who I am?”
“No,” said Beppo, “I do not.”
“I am the princess,” said she, “the king’s niece; and by rights I should be queen of this land.”
Beppo could not believe his ears.
The king was walking in the garden, with his courtiers and ministers about him. Beppo came to him, and the king, as he always did, laid his hand upon Beppo’s shoulder and whispered in his ear: “A word, a word, only a few words; if they be spoken ill, they are ill; if they be spoken well, they are more precious than gold and jewels.”
While the king was saying these words to Beppo, Beppo was looking fixedly at the prime-minister. While he did so he shook his head [162]three times. Then he bowed low and walked away.
Suddenly the door opened and Beppo came into the room, leading by the hand a lady covered with a veil from head to foot.
Everybody stopped speaking and stood staring while Beppo led the veiled lady up to one of the thrones. He seated himself upon the other.
The lady stood up and dropped her veil, and then every one knew her.
It was the princess.
“Do you not know me?” said she; “I am the queen, and this is my husband. He is your king.”
All stood silent for a moment, and then a great shout went up. “Long live the queen! Long live the king!”
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen